
Это
покаянные
заметки. Я
хочу
повиниться, признаться,
что был не
прав,
поведать о
моем прозрении
и о том
сокрушительном
нокауте, в
который меня
послал
классик. А
наступило
это
прозрения
после
нового
спектакля
«Снежная
королева» на
сцене Urban Stages,
небольшого,
но очень
уютного и во
всех
отношениях
замечательного
театра.
Вообще-то он
ставит
спектакли
для взрослых,
но иногда и для
детей.
Вначале
все во мне
протестовало.
Я был даже шокирован.
И почти
возмущен. Как
можно так обращаться
с классиком.
С детства
помню, как
прелестная
девочка
Герда искала Кая,
сердце
которого
снежная
королева превратила
в ледышку.
Сколько
приключений
выпало на
долю Герды в
морозной Лапландии.
А здесь, в
этом
спектакле по
пути к Каю на
Южный полюс(о
нем у
Андерсена и
слова не
было)
невероятные
приключения
выпадают на
долю Герды в
жаркой
Бразилии.
Вряд ли
датский
сказочник имел
ясное
представление
тогда об этой
далекой и
совершенно
для того
времени
экзотической
стране. А как
бы изумился
бы Андерсен,
если бы вдруг
узнал, что
герои его
сказки темнокожие
и что живут
они в
неведомом
для него
Бронксе. В
его времена
знали о
Нью-Йорке, но
о Бронксе и
понятия не
имели,потому
что он тогда
еще не стал
частью
нынешней
столицы мира.
Есть в
спектакле
бразильская ведьма
и разбойница
в Патагонии,
у которой живет
олень в
клетке. А к
снежной
королеве они
попадают
через океан,
перевозит их
осминог.
Бразильская
ведьма
спрашивает
Герду – ты из
Америки. Нет,
отвечает
Герда, я из
Нью-Йорка. У
Кая
постоянно
ругаются
родители, они
на грани
развода и он
ушел из дома.
И просто
совершенно
изумился бы
сказочник, если
бы ему
сообщили, что
бабушка
Герды работает
кассиршей в
универмаге
Мейси, который
на 34 улице в
Манхеттене.
Том самом
универмаге, о
продавщицах
которого так
трогательно
писал
О.Генри.
Впрочем,
Андерсен и
слыхом не
слыхивал об
американском
писателе, которому
в год смерти
Андерсена
было всего лишь
семь лет.
А еще
вообразите
себе, чо
некоторые
роли играют
артисты,
некоторые
куклы, а
еще…Нет, не буду
все
рассказывать,
потому что
это
пересказать
нельзя, надо
видеть.
Теперь
вам понятно,
почему я
вначале был
так
шокирован,
думал, что в
этом году в
мире широко
отмечалось
двухсотлетие
со дня рождения
Ханса
Кристиана
Андерсена, а
нью-йркский
театр так
вольно
обошелся с
одной из его
знаменитых
сказок. Но
постепенно
настроение
мое менялось.
Сказать, что
дети восторженно
принимали
спектакль,
это значит сказать
очень мало.
Они просто
жили и сопереживали
вместе с
артистами.
Они просто
чувствовали
себя в родной
стихии. А
потом я подумал,
что великая
сказка
Андерсена
замечательна
не тем, что
действие
происходит в
Лапландии, а
тем, что она
рассказывает
о Доброте, о
Любви, о
Преданности.
И неважно,
где происходит
действие.
Бразилия для
современных
американских
мальчиков и
девочек
гораздо
ближе, чем
абстрактная
Лапландия.
Важно, что
эта сказка
может найти
отклик в
сердце любого
ребенка, так
же, как
горячая
слезинка Герды
растопило
сердце Кая,
превращенное
в ледышку.
Раньше я
весьма
скептически
относился к словам
«современное
прочтение».
Но
современное
прочтение
сказки
Андерсена я
приветствую.
Потому что в
этом
прочтении любовь
и уважение к
оригиналу и
тот эксперимент,
который
несомненно
удался.
Остроумен
драматург
Стентон Вуд,
автор интересных
пьес.
Новаторски
работает Даниелла
Топол, молодая
еще, но
имеющая
успешеый
опыт на
сцене.
Бережно
сохранили
все лучшее,
что есть в в сказке
Андерсена и
актеры. Все
они насытили
сюжет
узнаваемыми
деталями,
которые придают
далекой от
нас по
времени
сказке достоверность
и
актуальность,
приблизили
ее к нашей
бурной
и
противоречивой
действительности.
Я,
конечно, не могу
говорить за
Андерсена, но
мне очень
даже кажется,
что ему бы
этот
спектакль
понравился. И
не только
потому, что
сам Андерсен
использовал
порою старые
сюжеты и их
осовременивал.
Главное, ему
бы
понравилось,
что
все работали
с
изобретательностью
и любовью.
Команда подобралась
многонациональная.
Дизайнер
японка,
костюмер
Надя Фадеева
русская. Вуд
и Топол
американцы,
Уткарш,
играющий Кая,
из Индии.
Мы
должны быть
благодарны
театру Urban Stages .за
то, что он не
первый раз
обращается к
сказкам
великого
датского
писателя. В
прошлом году
он поставил
прекрасный
спектакль «Ах,
мой милый
Андерсен».
Этот театр,
существующий
уже два
десятилетия
и всегда
находящийся
в поиске,
открывает
театральной
публике
новые имена и
новые
произведения.
А если
обращается к
классике, то по-новому
прочитывает
ее.
И как бы
дает ответ
таким
скептикам ,
как я , которые
порою
всерьез
сомневаются
в том,
что
настоящая
классика
якобы всегда
современна. На
самом деле,
возможно,
считал я, классика
безнадежно устарела
и она отнюдь
не
провозглашает
вечные
истины, как
это ошибочно
считается.
Взять
хотя бы
Андерсена. В
Америке книги
этого чудака,
который
верил в
разные фантазии,
еще
выпускают и
читают, но
больше его
знают по фильмам
Диснея.
Однако
просто
поразительно,
до чего этот
классик
несовременен в свете
нашей
сегодняшней
замечательной
жизни,
которая
решительно
зачеркивает
все,
написанное
этим
витающим в
облаках
фантазером. А
фантазии,
знаете ли, в
наш прагматичный
век, вредны-с.
От них разные
ненужные,
оторванные от
действительности
мысли
рождаются.
Не
верите. Вот
вам
конкретные
примеры. Вы
все с
детства помните сказку
о гадком
утенке,
который стал
прекрасным
лебедем.
Весьма
сомнительная
философия, не
так ли?
Представьте
себе, что
каждый вдруг
вообразит,
что он прекрасный
лебедь? В
мире и без
того хватает надутых
павианов и
павлинов,
воображающих
о себе черт
те знает что.
В
прошлом году,
когда я писал
о спектакле
«Ах,мой милый
Андерсен» я
приводил
современное
прочтение
этой сказки.
Жила-была
утка и было у
нее семеро
утят –
шестеро
красивых и
один
уродливый.
Все
окружающие
восхищались
утятами и говорили
утке разные
радующие ее
материнское
сердце слова,
но добавляли,
жаль только, что
один утенок
такой
уродливый. А
он ходил себе
спокойно на
своих
уродливых
ножках и с
презрением
смотрел на
людей. Потому
что он читал
сказку
Андерсена.
Подождите,
думал он,
пройдет
время и я
превращусь в
прекрасного
лебедя, вы
все мне
будете
завидовать. Время
прошло и из
уродливого
утенка выросла
уродливая
утка.
Представляете
такой поворот.
Не
правда ли,
этот сюжет
гораздо
жизненнеее,
чем фантазии
чудаковатого
датчанина.
Или
другая его
сказка –
«Принцесса на
горошине».
Принц искал
себе невесту
и никак не
мог ее
отыскать.
Однажды
дождливой
ночью старый
король
отворил
дверь на стук
и вошла
симпатичная
девушка,
утверждавшая,
что она
принцесса.
Королевская
чета решила
проверить,
правду ли она
говорит.
Положили на кровать
горошину, а
сверху 20
тюфяков и 20
пуховиков.
Бедняжка
провела
ужасную ночь,
ей эта
горошина
покоя не
давала.
Поняли король
с королевой,
что эта
настоящая
принцесса, женился
на ней принц
и жили они
долго и счастливо.
Это у
Андерсена.
Спрашивается,
кому нужны такие
изнеженные
девушки в
наше время.
Теперь в
чести
крепкие,
закаленные
девушки,
которые если
не коня на
скаку
остановят, то
хотя бы
владеют
приемами
карате. Вы
смотрели
«Биллов» Тарантино, в
которых Ума
Турман
блистает во
всей своей
красе. Таковы
нынешние
идеалы, а не
капризные
принцессы
на горошине.
А
вот
современный
вариант
андерсеновской
истории.
Тысячи претенденток
проходили
испытание на
кровати с горошиной.
Но никто не
обладал
достоинствами
андерсеновской
героини. А
одна девушка,
приехавшая
на
испытание принцу
очень
понравилась.
И решил он
обмануть
всех. Вместо
горошины
подложил в
кровать
баскетбольный мяч.
Девушка
наутро
жаловалась,
что не могла
спать. Король
и королева
порадовались,
наконец -то
они нашли
достойную
пару для своего
непутевого
сынка. И
поженились
они, однако
долгой и
счастливой
жизни не
получилось.
Потому что
всякие
отношения ,
построенные
на лжи, не
могут быть
долговечными.
Замечаете,
что в
современном
варианте гораздо
больше
морали и
реализма.
А какие
вредоносные
идеи
содержит в
себе сказка
«Голый
король». Она
вызов всему
сегодняшнему
нашему
мирозданью. Это же
уму
непостижимо,
если бы в наш
просвященный
век
возобладали
разрушительные
мысли
Андерсена.
Подумайте,
что бы с нами
случилось,
если бы
мальчишки на
углах
кричали
непристойности
о голых
королях, о
политиках,
которые
ничего для
народа не делают,
а вешают ему
на шею новые
испытания, о
писателях,
которые за
всю жизнь ни
одной приличной
книги не
написали, о
певичках без
голоса и о
художниках,
которые не
могут
нарисовать
лошадку, но
зато
преуспели в
изображении
геометрических
конструкций,
о спортсменах,
которые
накачивают
себя
анаболиками
и кинозвездах
с
силиконовыми
бюстами. Хорошо,
что такие
правдолюбцы
мальчики и
взрослые,
начитавшиеся
Андерсена,
редко встречаются,
а то иначе
множество
часто
цитируемых и
высокооплачиваемых
людей
лишились бы
всяких покровов
и ходили бы
перед нами
голыми, что,
согласитесь,
было бы
малоэстетично.
К тому
же Андерсен
скрыл от нас,
что потом произошло
с этим
невоспитанным
мальчиком, который
кричал про
голого
короля.
Отстегали ли
его плеткой
родители по
одному месту.
Или позже
пришли
королевские
стражники и
упекли его в
каталажку.
Сейчас детей
стегать не
принято, но
мороженого
его лишили бы
точно. А в
некоторых
странах –
есть еще
такие – его бы
посадили в
колонию для
несовершеннолетних
преступников.
Вот какие
детали упускает
Андерсен,
вселяя в нас
дух
непокорства
и правдолюбия.
Не
подумайте,
досточтимый
читатель, что
я имею против
Андерсена
что-нибудь
личное. Насинг
персонал, как
говорится в американских
фильмах
перед тем,
как пустить
пулю в лоб. У
каждого
народа есть
свои сказки,
но в то же
время у
каждого
народа есть
Ганс
Христиан
Андерсен. Это ему
сказали
слова: «Вы
обладаете
драгоценной способностью
находить и
видеть
жемчуг в любой
сточной
канаве.
Смотрите, не
утратьте этой
способности».
Он не
утратил. И
как часто было
в истории,
при жизни
никто особо
его способностей
не ценил и
умер он в 70 лет
в полном одиночестве.
Он не
виноват в
том, что
некоторые,
как и я , считают,
что сейчас
классика
устарела и
классики
ничего не
смогли
сделать для
того, чтобы
красота
спасла мир и
люди стали
лучше.
Теперь я
задумался,
почему я
сказки
Андерсена
помню, хоть и
читал их в
незапамятные
времена, а
вот многие
современные бестселлеры
не оставили в
памяти почти
ничего и
никакого
эмоционального
отклика у меня
не вызвали.
Для
того, чтобы
уразуметь,
почему я не
могу забыть
все эти десятилетия
сказки
датского
волшебника, так
мною
раскритикованные,
я снова их
перечитал. Я
был очень рад
этой новой
встрече и тому,
что
наконец-то я
дожил до
возраста, в котором
я снова с
удовольствием
читаю сказки. И понял,
что старина
Андерсен меня
послал в
глубокий
нокаут, что
он меня обыграл
по всем
правилам. Я
едва встал
после отсчета
не на десять,
как бывает на
ринге, а на тысячу. И после
того
состояния,
которое у
боксеров
называется
«грогги» я
увидел истину
в новом
свете. Я
осознал, что
это Андерсен
был поначалу
тем гадким
утенком,
который потом
заставил
всех
восхищаться
собой. В сказке
гадкий
утенок
проходит
большой и тернистый
путь, прежде
чем
обратиться в
лебедя. А уродливая
утка из
современной вариации
анедерсеновской
истории
никакого
пути не
проходила,
она сидела на
завалинке и
ожидала, что
без всякого
труда станет
красивой и
неотразимой.
Оказывается,
если следовать
Андерсену,
надо очень
много
испытать и решиться
на множество
поступков,
прежде чем
станешь
лебедем, то
есть
Персоной,
Личностью. Оказывается
живой
соловей
лучше, чем
самая искусная
подделка.
Оказывается
Доброта в конечном
счете
обязательно
побеждает. И
еще многое
для себя я
извлек,
перечитав
Андерсена.
Наши
дети, сидящие
часами перед
телевизором
и глотающие
всю эту муть,
уже ничему не
способны
удивляться,
не верят не в
волшебников,
ни в
принцесс, ни
в стойких
оловянных
солдатиков и
Дюймовочек. И
им – да и
нам, взрослым
тоже – очень
нужен
Андерсен, который
открывает
нам иные
миры, где
действуют
иные законы,
не
сочетающиеся
с жестким
рационализмом
и
прагматизмом
нынешней
жизни.
Поэтому
нам
необходим
Андерсен. И
замечательно,
что театр Urban Stages дает
нам возможность
вновь и вновь
встречаться
со сказками
великого
датчанина.
Обязательно
пойдите
вместе с
детьми на
спектакль
«Снежная Королева».
Вам, ручаюсь,
он доставит
удовольствие,
а дети будут
в восторге.
А к
театру у меня
просьба – не
расставайтесь
с Андерсеном.
Прочитайте
заново
сказку «Голый
король». Мне
кажется, она
очень, очень
актуальна
сейчас.
Михаил
Бузукашвили